Letter from Machiavelli to Francesco Vettori
[I don’t know why I find this so fascinating, but I do. It feels patient and controlled, even though his life is in total turmoil. Also, I wish I could carry a book in my pocket instead of an iPhone.]
10 December 1513
I am living on my farm, and since I had my last bad luck [his arrest and banishment], I have not spent twenty days, putting them all together, in Florence. I have until now been snaring thrushes with my own hands. I got up before day, prepared birdlime, went out with a bundle of cages on my back, so that I looked like Geta when he was returning from the harbor with Amphitryon’s books. I caught at least two thrushes and at most six. And so I did all September. Then this pastime, pitiful and strange as it is, gave out, to my displeasure. And of what sort my life is, I shall tell you.
I get up in the morning with the sun and go into a grove I am having cut down, where I remain two hours to look over the work of the past day and kill some time with the cutters, who have always some bad-luck story ready, about either themselves or their neighbors. And as to this grove I could tell you a thousand fine things that have happened to me, in dealing with Frosino da Panzano and others who wanted some of this firewood. And Frosino especially sent for a number of cords without saying a thing to me, and on payment he wanted to keep back from me ten lire, which he says he should have had from me four years ago, when he beat me at cricca at Antonio Guicciardini’s. I raised the devil, and was going to prosecute as a thief the waggoner who came for the wood, but Giovanni Machiavelli came between us and got us to agree. …
Leaving the grove, I go to a spring, and thence to my aviary. I have a book in my pocket, either Dante or Petrarch, or one of the lesser poets, such as Tibullus, Ovid, and the like. I read of their tender passions and their loves, remember mine, enjoy myself a while in that sort of dreaming. Then I move along the road to the inn; I speak with those who pass, ask news of their villages, learn various things, and note the various tastes and different fancies of men. In the course of these things comes the hour for dinner, where with my family I eat such food as this poor farm of mine and my tiny property allow. Having eaten, I go back to the inn; there is the host, usually a butcher, a miller, two furnace tenders. With these I sink into vulgarity for the whole day, playing at cricca and at trich-trach, and then these games bring on a thousand disputes and countless insults with offensive words, and usually we are fighting over a penny, and nevertheless we are heard shouting as far as San Casciano. So, involved in these trifles, I keep my brain from growing moldy, and satisfy the malice of this fate of mine, being glad to have her drive me along this road, to see if she will be ashamed of it.
On the coming of evening, I return to my house and enter my study; and at the door I take off the day’s clothing, covered with mud and dust, and put on garments regal and courtly; and reclothed appropriately, I enter the ancient courts of ancient men, where, received by them with affection, I feed on that food which only is mine and which I was born for, where I am not ashamed to speak with them and to ask them the reason for their actions; and they in their kindness answer me; and for four hours of time I do not feel boredom, I forget every trouble, I do not dread poverty, I am not frightened by death; entirely I give myself over to them. [Here M. is essentially describing a state of flow (a state I would like to visit some day, even for a long weekend).
And because Dante says it does not produce knowledge when we hear but do not remember, I have noted everything in their conversation which has profited me, and have composed a little work On Principalities (The Prince), [a little work!] where I go as deeply as I can into considerations on this subject, debating what a princedom is, of what kinds they are, how they are gained, how they are kept, why they are lost. And if ever you can find any of my fantasies pleasing, this one should not displease you; and by a prince, and especially by a new prince, it ought to be welcomed. Hence I am dedicating it to His Magnificence Giuliano. Filippo Casavecchia has seen it; he can give you some account in part of the thing in itself and of the discussions I have had with him, though I am still enlarging and revising it.